オウロプレットだより10〜ミナスジェライス州、サンパウロ州の大雨による被害状況 

サイト内検索CMSパッケージ サポートサイトサイト管理画面

 Blog

ホーム > インフォメーション&ブログ > 現地情報 > オウロプレットだより10〜ミナスジェライス州、サンパウロ州の大雨による被害...

現地情報

オウロプレットだより10〜ミナスジェライス州、サンパウロ州の大雨による被害状況
昨夜、サンパウロの希望の家の方と電話で連絡がとれました。
サンパウロでは、今回の大雨の被害は低地の川沿いに集中していて、希望の家福祉協会には被害はなかったとのことでした。
昨夜(現地では昼間でしたので村瀬さんがお仕事中だったために)連絡が取れませんでしたが、今朝、ガイドの村瀬正子さんと電話で直接お話をして様子をお聞きすることができました。今回の大雨はミナスジェライス州の田舎の方に被害が集中していて、村瀬さんの住むベロオリゾンテは特に被害はないとのことでした。ただオウロプレットに向かう街道筋で道が崩れている箇所がある様なので心配ですが、片側通行で行けるとのことで予定通り11日にはオウロプレットに出かけるとのことでした。この時期のブラジルは雨期になるのでしょうか。オウロプレットで良いお仕事ができますように、そしてお誕生日おめでとうのメッセージもお伝えしました。
オウロプレットの様子をまたお知らせいただけることを楽しみにしたいと思います。


  • Posted by 2011年01月10日 (月) | コメントコメント(6

この記事へのコメント

ブラジルの状況についての記事のご掲載、ありがとうございました。
とても心配しておりましたので、村瀬さんも、希望の家福祉協会もご無事と知り、ホッと胸をなでおろしております。
でも、被害に遭われたサンパウロ州、ミナスジェライス州などの大勢の方々には、心よりお見舞いを申し上げます。
復旧までには相当時間がかかることでしょう。

ところで、明日1月11日は、村瀬さんのお誕生日でしたですわね、おめでとうございます。
お誕生日にオーロプレットでガイドをなさることがお出来になられ、何よりでございます。
オーロプレットへの道中、道が崩れている箇所があるようですから、どうぞお気をつけてくださいませね。
渋滞などにも遭われませぬように。
ご無事に、仲の良いお友達との楽しいお誕生日の一日となられますように、お祈りいたしております。

Posted by muguet41533 | 2011年01月10日 14:28

初めまして。
今、OuroPretoに来ています。
今日と明日、村瀬さんにガイドをしていただいてます。
このブログも村瀬さんに教えていただきました。

昨日、今日とOuroPretoは快晴で観光日和です。
OuroPretoはとてもいいところですね。

Posted by M.D@OuroPreto | 2011年01月11日 07:00

大雨の被害について、私の所もオウロプレットも大丈夫でしたが、今ニュースで見ると30年来の大災害でリオのペトロポリスと云う、昔ポルトガルの皇族が避暑地としていたブラジルで一番の別荘地帯の生々しい様子を見てビックリしています。なかには高級ホテルもふくまれていまして、外国からの観光客も多かったようです。この地帯は岩盤の山なので土砂崩れが起きやすい地形なのです。大勢の犠牲者のご冥福を祈ります
MUGUEさんエールありがとう!!!!!

Posted by 村瀬 | 2011年01月13日 10:17

村瀬さん、遠くブラジルからエールをありがとうございました。とてもとても嬉しく拝見いたしました。遅まきながら、御礼申し上げます。

ブラジルではリオの方でも大雨の被害がでているのですね。とても悲しいことです。本当に、犠牲者の皆様のご冥福をお祈りいたします。また、一命を取り留めることのできた方々に、心からお見舞いを申し上げます。早く平穏無事な本来の天候、生活に戻っていただけますように、心よりお祈りいたしております。

今朝、ポルトガル語で書き込みをしてくださっていたので、とても興味深く拝見いたしましたが・・・、私には女性が「ありがとう」とおっしゃっているのかなというくらいしか解りません。でも、ブラジル、オーロプレットに対し親近感がますます強くなりました。ブラジル人の方にもより親しみを感じます。

村瀬さん、オーロプレットのガイドさんになられるためには、どのようなお勉強をなさったのでしょうか。さぞご苦労もおありでしたかと存じます。それとも、愛してやまないオーロプレットのことをお勉強なさることには、何のご苦労もお感じになられませんでしたでしょうか。それから、ガイドさんとして、どんなお客さんに今までお会いになられ、オーロプレットを訪れる日本の人に対してどのようなご感想やご期待を抱かれますか。お仕事を通してお感じになられますことを是非教えていただきたく存じます。

Posted by muguet41533 | 2011年01月14日 10:41

いつもコメントしてくださりありがとうございます。いま
レストランのオーナーの訳を入れました。彼女とても喜んでいました。 ちなみに彼女と私が話したのは0時近くでしたが、次の朝早く夕べちゃんと見ましたコメントもいれましたとお礼のTELがありました。とても優しくて礼儀正しい人です。
私がガイドになったきっかけは、次に書きます。

mugueさんへ

Posted by 村瀬 | 2011年01月15日 05:31

私がガイドになったきっかけは、子離れ(4人)が始まりもっとポルトガル語を勉強したいと思って探した専門学校でガイド部門を見つけた事です。娘のころには色々な学校や家庭教師などで勉強しましたが、いまさら理数系はやりたくないなと思い、もともと歴史が好きだったのでそこで歴史の街科を選びました。その時はガイドになるつもりではありませんでしたが、もともとオウロプレットが好きだった事もありますが、辞書を片手に大学生や中学の社会科の先生達の中に混じって夜7時から10時迄、家に着くのは11時と大変でした。でも周りの人に助けられながら最初の年はすべりましたが2年目に試験にパスしてミナス州の公認ガイドになれました。
でも日本人のお客様をご案内するには、学校で勉強した事だけではとても足りません、植物、鉱物、聖体学など等別に個人で勉強し今も勉強は怠らないようにしています。一番大変なのは日本に住んでいない私が現代日本語(カタカナ英語入り)をおぼえなければならないことです。いつか村瀬さんの日本語は古い東京弁だいや江戸弁だと言われた事があり、とても悔しい思いをした事がありますので、面白くも無いNHKをみて勉強しているつもりです。 私のお客様は会社の重役さんとか、大使さん領事さんとか偉い方が多いでのです。将来はもっと一般の方々がアジアばかりではなくこちらにもっと来てくださる事を祈っています。一度来た方は皆また来たいとおっしゃいます。オウロプレットは治安が良い所なのでお泊りになると夜が素敵です。是非来てください。お会いしたいです。

mugueさんへ

Posted by 村瀬 | 2011年01月15日 06:22

コメントコメント投稿

お名前:
メール:
コメント:
CAPTCHA:

スパム防止のため、以下に表示されている文字列を入力してください


※コメントは承認制のため、投稿をしてもすぐには反映されない場合があります。ご了承ください。

※スパム対策の為、お名前・コメントは必ず入力して下さい。

※記事が削除された場合は、投稿したコメントも削除されます。ご了承ください。



teamsahara0823をフォローしましょう